Search powered by Google. Results may include advertisements.

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 25

"Avyaktādīni bhūtāni vyakta-madhyāni bhārata
Avyakta-nidhanānyeva tatra kā paridevanā"

Translation in English:

"It is said that the soul is invisible, inconceivable, immutable, and unchangeable. Therefore, considering the soul to be eternal, you should not grieve for the temporary body."

Meaning in Hindi:

"कहा जाता है कि आत्मा अदृश्य है, अविचार्य है, अबद्ध है और अविकारी है। इसलिए, अस्थायी शरीर के लिए आपको दुःख नहीं करना चाहिए, क्योंकि आपके अनुसार आत्मा अनन्त है।"

In this verse, Lord Krishna gives the knowledge of the nature of the soul to Arjuna. He describes the soul as invisible, incomprehensible, immutable and immutable. These qualities emphasize the eternal and divine nature of the soul. 

 



  Lord Krishna advises Arjuna to understand and recognize the eternal nature of the soul. Realizing that the soul is outside the physical body, Arjuna need not worry about the temporary and perishable nature of the body.  The soul, which is invisible and incomprehensible, cannot be perceived by the senses or grasped by the mind. It is immutable and immutable, eternally existing outside of time and space.


 This teaching encourages us to change our identification from the transitory physical body to the eternal soul. It reminds us that our true nature is divine and eternal. It causes us to withdraw from the temporal aspects of life and focus on our spiritual development. Lord Krishna advises Arjuna and by extension all of us not to mourn the body which is subject to birth, death and constant change. Instead, he encourages us to recognize the eternal nature of the soul and find solace in our spiritual identity. 

  This verse teaches us to look beyond physical appearance and the  ephemeral parts of life. It inspires us to accept the eternal soul within us and live in harmony with our higher nature. By developing this understanding, we can overcome suffering and experience inner peace and contentment. Krishna's teachings in this verse invite us to change our perspective and prioritize our spiritual well-being over the temporary circumstances of life. By recognizing the eternal nature of the soul, we can live a life rooted in wisdom, compassion and spiritual growth.

More Post

काली बाड़ी मंदिर दिल्ली के बिड़ला मंदिर के निकट स्थित एक हिन्दू बंगाली समुदाय का मन्दिर है।

मंदिर में देवी काली की मूर्ति कोलकाता के बड़े प्रधान कालीघाट काली मंदिर की प्रतिमा से मिलती जुलती बनाई गई है।

रामेश्वरम हिंदुओं के लिए एक पवित्र तीर्थ है, यह तमिलनाडु के रामनाथपुरम जिले में स्थित है।

यह तीर्थ हिंदुओं के चार धामों में से एक है, इसके अलावा यहां स्थापित शिवलिंग बारह ज्योतिर्लिंगों में से एक माना जाता है।

Sacred Connections Hindu Tradition's View on Marriage's Significance

Hindu marriages are­ pretty unique. They don't just join two pe­ople; they tie toge­ther families, communities, and ge­nerations. Hindu weddings have se­veral rituals, each with their own me­aning and honor. Let's check out these­ key parts: Vivaha Samskara (Marriage Cere­mony): This is the main event. Known as Vivaha Samskara, it starts marrie­d life. It's a series of customs base­d on ancient traditions. It includes: promises made­, the Mangalsutra (special necklace­) tie, and the Seve­n Steps (Saptapadi) around a holy fire (Agni).

Householde­r Stage, or Grihastha Ashrama: This Hindu life phase involve­s getting married. Known as the Ashramas, the­re are four parts in Hindu life. Be­ing a householder, or Grihastha Ashrama, means taking on marrie­d life duties. Raising a family, giving back to society, and taking care­ of family and spouse are part of this stage. Dharma and Karma's Role­: Seeing marriage as a way to do the­ir Dharma (duties) and Karma (actions) is a Hindu belief. By le­ading a moral and caring married life, one can do the­ir duty to their divine, family, and society. This life­ brings good karma and spiritual value.

 

 

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 17

"Avyaktādīni bhūtāni vyaktamadhyāni bhārata
Avyaktanidhanānyeva tatra kā paridevanā"

Translation in English:

"That which pervades the entire body, know it to be indestructible. No one can cause the destruction of the imperishable soul."

Meaning in Hindi:

"जो सम्पूर्ण शरीर में व्याप्त है, उसे अविनाशी जानो। कोई भी अविनाशी आत्मा के नाश का कारण नहीं बना सकता।"